藏艺风华阁

藏艺风华阁

金琮《唐宋名诗》高清释文1.0版

admin 37 194

金琮书法偏向于厚重,倾向沉稳的风格。当年文徵明对于他的书法,就非常推崇,据传文徵明偶尔得到他的片纸只字,都要装裱成卷,并且在卷上题上“积玉”两字,以示珍爱。

古道甄选

【原文】

李白诗《王右军》:右军本清真,潇洒在风尘。山阴遇羽客,要此好鹅宾。扫素写道经,笔精妙入神。书罢笼鹅去,何曾别主人。

黄庭坚诗《王充道送水仙花五十枝欣然会心为之作咏》:凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。坐对真成被花恼,出门一笑大江横。

李白诗《把酒问月》:青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。惟愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

::清真(qīngzhēn)在古代汉语中有质朴之意,曾被社会广泛使用;

::羽客(yǔkè)指神仙或方士;

::好鹅(hàoé)喜好白鹅;

::扫素(sǎosù)在白绢上飞快地书写。这里指王羲之精湛的书法艺术;

::凌波仙子(língbōxiānzǐ)古代中国神话传说人物,在天间生活,以水仙花的化身而闻名;

::山矾(shānfán)花名,常绿灌木。春开白花,芳香;

::皎(jiǎo)白而光亮;

::孤栖(gūqī)多指男女分居或失去配偶;

释文·欢迎纠正

右军本清真,潇洒在风尘。山阴遇羽客,要此好鹅宾。

王羲之曾经官封右军,性情清朗天真,潇洒的风韵超脱风尘。王羲之在浙江山阴遇到一个爱养鹅的道士,对他养的鹅欢喜异常。

扫素写道经,笔精妙入神。书罢笼鹅去,何曾别主人。

王羲之为他快速挥毫写下道经,笔法精微,出神入化。写完,大笔一扔,赶着道士回赠王羲之的白鹅群,头也不回,更别说答谢主人了。

凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。

凌波仙子的罗袜沾上了尘土,在水上轻盈地踏着微月。是谁招引来着断肠的惊魂,种成了寒花寄愁绝。

含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。坐对真成被花恼,出门一笑大江横。

形体素洁、蕴含芳香欲倾城,山矾是她的弟弟梅是兄。我独坐相对真是个被花恼,出门一笑但见大江横。

青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。

青天上的明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。人们只能看见这月亮每晚从海上升起,谁能知道它早晨在云间隐没。月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地住着又有谁与她相伴?

今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。惟愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。

古道甄选

李白诗《王右军》

金琮/行书



【1】右军本清真,潇洒在风{尘,缺字}。山阴遇羽客,要


【2】此好鹅宾。扫素写道经,笔精妙入神。


【3】书罢笼鹅去,何曾别主人。

黄庭坚诗

《王充道送水仙花五十枝欣然会心为之作咏》

金琮/行书



【4】凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。是谁


【5】招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。含香

【6】体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。坐对

【7】真成被花恼,出门一笑大江横。

李白诗《把酒问月》

金琮/行书

【8】青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,

【9】月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓

【10】向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古

【11】(今{点去})人。古人今人若流水,共看明月皆如此。惟愿当歌对酒时,月光长照金尊里。